¿Juliette Pardau ocultó su nacionalidad para trabajar en Colombia? Esto reveló

La famosa actriz reveló en Impresentables de LOS40 todo lo que vivió al llegar al país hace unos años.

Créditos: Juliette Pardau - LOS40 Colombia

Juliette Pardau es una de las actrices más populares en el país, con el paso de los años tuvo la oportunidad de aparecer en varias producciones nacionales en donde hizo parte del elenco principal. Pero, su carrera no siempre fue exitosa, teniendo en cuenta que al llegar al país tuvo que neutralizar su acento, así lo reveló en medio de una entrevista con Impresentables de LOS40.

Ella fue la protagonista de la reconocida serie 'Tía Alisson' que tuvo transmisión en el canal RCN y también participó en 'Pa' Quererte' una producción que se hizo muy popular durante toda la temporada de pandemia y conquistó a todos los televidentes.

Pero esa no fue la primera telenovela en Colombia en la que ella apareció, ya que sus primeras apariciones en televisión fueron en 'Mujeres al límite', un programa que todos los días transmitía un nuevo capítulo y se hizo muy popular con el paso de los años.

¿Juliette Pardau fue rechazada en producciones colombianas?

En medio de una entrevista con Impresentables de LOS40, la famosa actriz dio a conocer varios detalles de cómo empezó su carrera en este país, teniendo en cuenta que al llegar lo primero que tuvo que hacer fue neutralizar su acento.

La actriz es venezolana, su madre es de España, pero muy pequeña llegó a dicho país, mientras que su padre es de Portugal. Toda la vida ellos vivieron en Venezuela, disfrutando de su familia y de todo lo que ella quería para su vida, por lo que al terminar el colegio empezó sus estudios en comunicación social y periodismo en la Universidad de Caracas.

"Yo llevo diez años en Colombia... Yo no oculté mi nacionalidad, yo neutralicé mi acento. Yo me di cuenta de que si la gente me conocía con mi acento, luego llegaba a las audiciones y me decían, pero ¿por qué está hablando tan raro? En cambio, si me conocían hablando más neutro, no me preguntaban y pasaba de agache", mencionó la mujer.

Te recomendamos

Además, gracias a toda la neutralización que pudo hacer de su acento, logró conseguir muchos más papeles en diferentes producciones, por lo que nunca negó que venga de Venezuela, pero sí trabajó en un acento más neutro para poder tener más personajes.

"Yo siento que es una decisión muy personal, nadie me pidió neutralizar mi acento, pero era algo de sentido común, porque ¿cuál era el motivo para tener un personaje venezolano en la producción? No tenía sentido", finalizó Juliette Pardau.