Sebastián Martínez respondió críticas por su acento en ‘Medusa’: “Hay que respetar”

El actor se ha caracterizado por desempeñar grandes personajes, pero esta vez, para el público, no fue así

Medusa Sebastián Martínez // Créditos: IG @sebastianmartinezn

Netflix estrenó 'Medusa', una de las producciobes más esperadas por los colombianos debido a las polémicas que hubieron antes de su estreno. Sin embargo, al ver la serie se llevaron un desagradable sorpresa al notar el manejo de los acentos de algunos actores, particularmente el de Sebastián Martínez.

Esta producción cuenta con la participación de grandes artistas colombianos como Manolo Cardona y Juana Acosta, quienes son los protagonistas. Asimismo, figuras como Carlos Torres, Mabel Moreno, Diego Trujillo, Adriana Arango y Laura Archbold.

La historia sigue a Bárbara Hidalgo, quien después de un atentado se une a un detective para encontrar a la persona que quiso matarla. Su familia, la cual parece ser de la costa Atlántica, es la primera en ser investigada, entre ellos su esposo Esteban, interpretado por Sebastián Martínez.

Te recomendamos

Sebastián Martínez responde a críticas por el acento en 'Medusa'

Uno de los retos más grandes para todos los actores era realizar el acento ‘costeño’, el cual corresponde a la región en la que grabaron la serie. Aunque hicieron un fuerte trabajo para poder llevarlo a cabo, las críticas de los internautas en redes sociales no se hicieron esperar, especialmente, por el uso de la palabra ‘Mondá’.

Por tal motivo, Sebastián Martínez decidió salir a hablar y defenderse de las críticas de los espectadores de ‘Medusa’. Además, hizo un llamado a las personas al momento de conjugar la palabra.

“Hoy ya entendí cómo se utiliza la palabra ‘Mondá’. Entonces, en mi personaje, yo dije: ‘que se coma una ‘Mondá’, no, eso es un sacrilegio en la costa, resulta que se dice es ‘que vaya y coma ‘Mondá’, ¿ves la diferencia? Realmente, si uno se pone a analizar, no hay mucha diferencia, pero hay que respetar, entonces ya saben cómo se utilizan”, dijo el actor por medio de sus redes sociales.

Además, Sebastián acompañó el video con un mensaje pidiendo disculpas a las personas de esta región y por no haber ejercido un buen uso de la palabra ‘Mondá’, pero también pidió tomar las cosas con calma.

“Disculpen amigos costeños por mancillar (como dice Abelardo de la Espriella) la palabra ‘Mondá’. Hemos entendido la profundidad en la conjugación de una palabra sumamente importante para una región del país. Prometemos nunca comer carimañola, butifarra y arepa de huevo mañana tarde y noche. Y jamás! Jamás decirle care e ñame a nadie!!! Ahí vamos aprendiendo. Lo importante es que el mundo entero está diciendo en este momento: Esa serie es la ‘Mondá’. Eche! Cójanla suave”, escribió Martínez.

Ante la publicación del actor colombiano, los internautas se reportaron ya aceptaron sus disculpas, pero le hicieron una petición.

“Te lo perdono porque estás bueno, pero esa vaina no la hagas má”, “Definitivamente la serie más chistosa cara e ñame”, “La culpa la tiene los guionistas y la coach de acento” y “Ay yo soy costeña y te doy un 100 en costeñol y el que no le guste que vaya y…”, fueron algunos de los comentarios.