Letra de DAISIES la nueva canción de Justin Bieber y traducción a español ¿Es romántica? Te contamos
La canción se vuelve en una de las más exitosas de su álbum 'Swag'.

Justin Bieber | Créditos: IG @lilbieber
Justin emocionó a todos sus fanáticos con el regreso a la industria musical, tras tres años de haberse dado una pausa. Aunque hizo algunas colaboraciones, no había sacado música propia hasta ahora que lanzó su nuevo proyecto musical 'Swag'. El disco es un poco melancólico y trata de temas muy profundos sobre el amor, relaciones y más.
'DAISIES' es uno de los temas más populares del álbum, reuniendo más de 10 millones de visualizaciones en YouTube desde su estreno. La canción entra en una dualidad y constante duda sobre si el amor es "para siempre" y si es real o no lo que se siente.
A través de la letra, Justin habla sobre esa incertidumbre que se vive en un romance, si es genuino o no. En el sencillo el artista expresa los sentimientos que atraviesa un enamorado al no sentirse en confianza con su pareja y las interrogantes que pueden existir en una relación.
Te recomendamos
Letra de DAISIES y traducción a español
Lanzando pétalos como: ¿Me amas o no?
Throwin' petals like: Do you love me or not?
La cabeza me da vueltas y no sabe cuándo parar
Head is spinnin' and it don't know when to stop
Dijiste para siempre, cariño, ¿lo decías en serio o no?
You said forever, babe, did you mean it or not?
Espera, espera
Hold on, hold on
Me dejas en visto, cariño, pero igual capto el mensaje
You leave me on read, babe, but I still get the message
En vez de una frase, son tres puntos, pero puedo unirlos
Instead of a line, it's three dots, but I can connect them
Y si no es lo correcto, cariño, sabes que lo respeto
And if it ain't right, babe, you know I'll respect it
Pero si necesitas tiempo, tómate tu tiempo
But if you need time, just take your time
Cariño, lo entiendo, lo entiendo, lo entiendo
Honey, I get it, I get it, I get it
Me tienes loco de tanto pensar
Way you got me all in my head
Creo que te prefiero en mi cama
Think I'd rather you in my bed
Sea lo que sea, sabes que puedo con eso
Whatever it is, you know I can take it
Estoy contando los días, ¿cuántos días faltan para verte otra vez?
I'm countin' the days, how many days till I can see you again?
Lanzando besos como: ¿Los vas a atrapar o no?
Blowin' kisses like: Will you catch 'em or not?
Soy Cupido con flechas, cariño, solo estoy tratando de dar en el blanco, mm-mm
I'm Cupid with arrows, babe, I'm just shootin' my shot, mm-mm
Si puedo entrar, mándame la ubicación, subo al coche y voy
If I could get in, drop me a pin, hop in the whip and come over
No quiero ser solo un amigo, quiero piel con piel
Don't wanna be friends, just skin-to-skin
Quiero estar más cerca, y más cerca, y más cerca, uh
I wanna get closer and closer and closer, uh
Me tienes loco de tanto pensar
The way you got me all in my head
Creo que te prefiero en mi cama
Think I'd rather you in my bed
Sea lo que sea, sabes que puedo con eso
Whatever it is, you know I can take it
Estoy contando los días, ¿cuántos días faltan para verte otra vez?
I'm countin' the days, how many days till I can see you again?
Tú me tienes entero, todo mi amor (escondo mis sentimientos, cariño)
You got me all, all of my love (holding my feelings, babe)
Y me tienes entero, entero, y ahora solo asiento con la cabeza
And you got me all, all, now I'm nodding my head
Y me tienes tan, tan emocional, está bien (me tienes pensando, me tienes asintiendo, me tienes)
And you got me all, all in my feelings, alright (you got me all in my head, you got me nodding my head, you got)
Porque me tienes tan, tan emocional, cada vez (me tienes pensando, me tienes asintiendo, me tienes)
'Cause you got me all, all in my feelings, every time (you got me all in my head, you got me nodding my head, you got)
Me tienes loco de tanto pensar (me tienes loco de tanto pensar)
The way you got me all in my head (the way you got me all in my head)
Creo que te prefiero en mi cama
Think I'd rather you in my bed
Sea lo que sea, sabes que puedo con eso
Whatever it is, you know I can take it
Estoy contando los días, ¿cuántos días faltan para verte otra vez?
I'm countin' the days, how many days till I can see you again?




