Letra y traducción de ‘Handlebars’, nuevo estreno de Dua Lipa con Jennie de BLACKPINK, ¿te gustó?
Una colaboración sorpresiva para los fanáticos de ambas artistas ¿la esperabas?

Dua Lipa y Jennie // Créditos: IG @dualipa
Kim Jennie, conocida únicamente por su segundo nombre, es una reconocida cantante, rapera y bailarina surcoreana. Debutó en la industria musical en el grupo femenino BLACKPINK y gracias a su participación allí logró el estrellato mundial. Sin embargo, sorprendió a todos sus fanáticos tras lanzar su primer álbum como solista, ‘Ruby’, este 7 de marzo.
Con un total de 15 canciones, la mujer presentó su disco en el que presentó diferentes sonidos y colaboraciones sorprendentes. Kali Uchis, Doechi, Dominic Fike son alguno de los que sobresalen, pero no al mismo nivel de Dua Lipa, pues la presencia de la británica causó euforia en redes sociales.
Te recomendamos
'Handlebars' de Jennie y Dua Lipa
Este tema está basado se centra en hablar metafóricamente, cuando una persona aprende a montar bicicleta, quien para mantener el equilibrio cae varias veces y siempre intenta una y otra vez hasta conseguirlo. Dua Lipa y Jennie usan lo anterior para describir el sentimiento al momento de enamorarse de manera impulsiva y sin control.
Durante la letra, se muestra como la protagonista no logra evitar sentirse enamorada de forma rápida y apasionada, pues no tiene la posibilidad de manejar las cosas, ni mucho menos el corazón, como una bici pierde estabilidad. Sin duda alguna, esta es una manera de demostrar que el amor es impredecible, lo que lo vuelve tan real y puro.
Este sencillo transmite la sensación de un romance apasionado y que aunque existe riesgo de ser lastimado, se prefiere dejarse llevar por lo que dicta el corazón, más no la razón. Por tal motivo, la mujer decide ir finalmente sin ‘manillares’ y confiar en la persona, aunque ha caído más de una vez.
Letra de 'Handlebars'
Puedo andar en bicicleta sin manillares
I can ride my bike with no handlebars
Sin manillares
No handlebars
Sin manillares
No handlebars
Puedo andar en bicicleta sin manillares
I can ride my bike with no handlebars
Sin manillares
No handlebars
Sin manillares
No handlebars
Mírame
Look at me
Mírame
look at me
manos en el aire como si fuera bueno ser
hands in the air like it's good to be
VIVO
ALIVE
y soy un rapero famoso
and I'm a famous rapper
Incluso cuando los caminos son todos torciosos
Even when the paths're all crookedy
Puedo enseñarte cómo hacer si-do
I can show you how to do-si-do
Puedo mostrarte cómo rascar un disco
I can show you how to scratch a record
Puedo desmontar el mando a distancia
I can take apart the remote control
Y casi puedo volver a juntarlo
And I can almost put it back together
Puedo atar un nudo en un tallo de cereza
I can tie a knot in a cherry stem
Puedo hablarte de Leif Ericson
I can tell you about Leif Ericson
Conozco todas las palabras de “De Colores"
I know all the words to "De Colores"
Y “Estoy orgulloso de ser americano"
And "I'm Proud to be an American"
Mi amigo y yo vimos un ornitorrinco
Me and my friend saw a platypus
Mi amigo y yo hicimos un cómic
Me and my friend made a comic book
Y adivina cuánto tiempo tardó
And guess how long it took
Puedo hacer cualquier cosa que quiera
I can do anything that I want cause look
Puedo mantener el ritmo sin metrónomo
I can keep rhythm with no metronome
Sin metrónomo
No metronome
Sin metrónomo
No metronome
Y puedo ver tu cara por teléfono
And i can see your face on the telephone
En el teléfono
On the telephone
En el teléfono
On the telephone
Mírame
Look at me
Mírame
Look at me
Sólo llamó para decir que es bueno estar
Just called to say that it's good to be
VIVO
ALIVE
En un mundo tan pequeño
In such a small world
Todo acurrucado con un libro para leer
All curled up with a book to read
Puedo ganar dinero para abrir una tienda de segunda mano
I can make money to open up a thrift store
Puedo ganarme la vida de una revista
I can make a living of a magazine
Puedo diseñar un motor sesenta y cuatro
I can design an engine sixty four
Kilómetros a un galón de gasolina
Miles to a gallon of gasoline
Puedo hacer nuevos antibióticos
I can make new antibiotics
Puedo hacer que las computadoras sobrevivan a las condiciones acuáticas
I can make computers survive aquatic conditions
Sé cómo dirigir un negocio
I know how to run a business
Y puedo hacerte querer comprar un producto
And I can make you wanna buy a product
Movers agitadores y productores
Movers shakers and producers
Yo y mis amigos entendemos el futuro
Me and my friends understand the future
Veo las cuerdas que controlan los sistemas
I see the strings that control the systems
Puedo hacer cualquier cosa sin ayuda
I can do anything with no assistance
Porque puedo liderar la nación con un micrófono
Cause i can lead the nation with a microphone
Con micrófono
With a microphone
Con micrófono
With a microphone
Y puedo dividirme en atones de una molécula
And i can split on atons of a molecule
De una molécula
Of a molecule
De una molécula
Of a molecule
Mírame
Look at me
Mírame
Look at me
Conduciendo y no pararé
Driving and I won't stop
Y se siente tan bien estar
And it feels so good to be
Vivo y en la parte superior
Alive and on top
Mi alcance es global
My reach is global
Mi torre segura
My tower secure
Mi causa es noble
My cause is noble
Mi poder es puro
My power is pure
Puedo repartir un millón de vacunas
I can hand out a million vaccinations
O que todos mueran en exasperación
Or let'em all die in exasperation
Haz que todos estén a la brasa en laceraciones
Have'em all grilled leavin lacerations
Que todos los maten por asesinato
Have'em all killed by assassination
Puedo hacer que cualquiera vaya a prisión
I can make anybody go to prison
Sólo porque no me gustan y
Just because I don't like'em and
Puedo hacer cualquier cosa sin permiso
I can do anything with no permission
Lo tengo todo bajo mi mando
I have it all under my command
Puedo guiar un misil por satélite
I can guide a missile by satellite
Por satélite
By satellite
Por satélite
By satellite
Puedo golpear un objetivo a través de un telescopio
I can hit a target through a telescope
A través de un telescopio
Through a telescope
A través de un telescopio
Through a telescope
Y puedo acabar con el planeta en un holocausto
And i can end the planet in a holocaust
En un holocausto
In a holocaust
En un holocausto
In a holocaust
En un holocausto
In a holocaust
En un holocausto
In a holocaust
EN UN HOLOCAUSTO!
IN A HOLOCAUST!
Puedo andar en bicicleta sin manillares
I can ride my bike with no handlebars
Sin manillares
No handlebars
Sin manillares
No handlebars
Puedo andar en bicicleta sin manillares
I can ride my bike with no handlebars
Sin manillares
No handlebars